FC2ブログ
プロフィール

sachi39

Author:sachi39
韓国人アーティストRainに惚れまくってます

最近の記事

最近のコメント

月別アーカイブ

カテゴリー

リンク

FC2カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

カレンダー

02 | 2020/03 | 04
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -

ブログ検索

Rain×3 別館
韓国人アーティストRainが大好き
歌手ピ‘太祖トゴカン’日本式の名前ではない

映画'スピードレーサー'で東洋人レーサー役を担った非義配役名が'太祖トゴカン(Taejo Togokhan)'と知られるや国内ファン(パン)間で舌戦が広がっている。
'トゴカン'という発音が日本式造語を連想させるとし,疑いのまなざしを送っているのだ。
一ネチズンは"この映画の原作が日本漫画映画'マッハ孤高'であるが製作会社がピにわざわざ日本式配役名を建ててやったことでないのか"として疑問を提起した。
また他のファン(パン)は"もしこれが事実ならばお金,名声と韓国の自尊心を対等交換をした行為で非難を免れないだろう"と話した。
ワーナーブラザーズ ホームページは最近'スピードレーサー'コーナーを新設した後,ピの履歴と共に雨がこの映画で太祖トゴカンで出演すると紹介した。
主演俳優エミール ホシュィとクリスチーナ リーチは各々'スピード','トリック時'に出てくる。
状況がこのようだとピ側で解明に出た。
ピのマネジャーチョ・トンウォン氏は日本式配役名論議に対して"そうではない"と話した。
それに沿えば'トゴカン'とは'Go to khan'を意味する。
チョ氏は"カンはジンギスカンなど東洋の王を示す用語で製作スタッフがピをアジアの王という意味で建ててやった名前"と解明した。
'太祖'も朝鮮を建国した李成桂のように国を建てた王を意味するといった。
すぐに日本式の名前のように聞こえるが韓国俳優ピの自尊心を尊重したという説明だ。
一方雨は製作スタッフに"私のためにこういう素敵な名前をつけてくれて感謝する"とうなずく返事をした。

-daum-
スポンサーサイト




この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://rain222.blog58.fc2.com/tb.php/1116-d46d962f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)